Как сложилась судьба брестского театра «Крылы халопа» и людей, его создававших


Брестский театр «Крылы халопа» (с 2001 по 2011 годы – Свободный театр) был одним из немногих альтернативных театров в Беларуси, впечатлявшим своими постановками на социальную тематику. Он создавался как критический ответ на действительность, реакция на политическую ситуацию и желание объединить искусство и активизм. Своей главной целью театр ставил создание платформы для творческих людей, выступающих против разобщенности, угнетения и насилия, для преодоления ситуации вынужденного молчания, пассивности и депрессии общества.

Светлана Гайдаленок, актриса беларусского театра «Крылы халопа». Варшава, Польша.
Фото: Белсат

В 2014 году коллектив театра создал в Бресте независимое культурное пространство, где проходили разнообразные мероприятия и встречи. После выборов 2020 года артисты театра выступили с осуждением насилия силовиков. А в начале 2021 года в пространство «КХ» пришли сначала сотрудники ДФР, за ними – работники МЧС. Позже от руководителя театра Оксаны Гайко потребовали налоговую декларацию о доходах и имуществе. Пространство «КХ» было вынуждено прекратить деятельность.

Как сложилась судьба театра и людей, его создавших? Об этом в разговоре с «Белсатом» рассказывает менеджер культурных проектов, театральный педагог, актриса театра «Крылы халопа» Светлана Гайдаленок.

«Каждый холоп может отпустить себе крылья и стать человеком»

«Тягу к театру я почувствовала еще в подростковом возрасте. Однажды я увидела в деле театр «Крылы халопа», который тогда назывался Свободным театром. Они играли в Бресте в парке 1 мая «Бондаровну» по произведению Янки Купалы. На улице, с костром, в беларусских костюмах. Меня захватила их неординарная подача. Я начала мечтать о том, чтобы присоединиться к какой-то театральной труппе. В то время я активно занималась туризмом, ходила в горы, и во время одного такого похода одна девушка пригласила меня в театр. Я пришла – и осталась. В то время как десятки других людей приходили в театр и через какое-то время отваливались, я была настойчивой: ходила на каждую репетицию. Мне нравилось окружение, в которое я попала, хотя люди из театра были в среднем на 10 лет старше меня» – рассказывает Светлана.

«Театр был основан в 2001 году и назывался Свободным, в 2011 сменил название на «Крылы халопа». Почему так случилось?»

«Во-первых, нас путали с более известным минским Свободным театром, начавшим свою деятельность в 2004 году. Брестский исполком думал, что мы их филиал, и поэтому можем быть опасными. Эта путаница нас утомила. Во-вторых, мы чувствовали, что не имеем права называть себя свободными в невольной среде. Мы долго искали название, сочетание «Крылы халопа» предложила режиссер освещения, мол, так назывался один из первых фильмов, который снимали на «Беларусьфильме». Крылья холопа – это нечто, что возносит над действительностью, помогает поднять голову, напоминает о достоинстве, смелости, дает надежду на то, что каждый холоп может отпустить себе крылья и стать человеком. Этот сильный образ хорошо соответствовал тому, что мы делали, именно так мы себя чувствовали. Название прицепилось, оно обращало на себя внимание.

Спектакль «Женщина с автоматом» брестского театра «Крылы халопа».
Фото: Белсат

«Крылы халопа» стали одним из первых театров, который начал работать с улицей. Уличный театр имеет свои особенности. Например, мы учились применять ходули, передвигаться на них по пространству города и в других физических измерениях. Мои самые высокие ходули были метр двадцать, и на них надо было учиться ходить, бегать и играть.

Мы предлагали не просто прийти и посмеяться, мы предлагали искусство, которое рефлексирует на общественные, социальные темы, требует образования, саморазвития и любопытства от человека. Недавно столкнулась с исследованием, что лишь 5-8% людей ходят в театры. А какой процент из них ходит в авангардный театр типа «Крылы халопа»? Это совсем небольшой круг людей. Но мы всегда это осознавали и предпринимали меры, чтобы найти зрителя и достучаться до своей аудитории. Нам в Бресте казалось, что вся культурная жизнь сосредоточена в Минске – какие-то ивенты, культурные площадки. Но в нашей провинциальности была наша сила. На такой маленькой территории мы все знали друг друга, были более доступны и более сплоченные», – отмечает Светлана.

Сначала театр существовал при домах культуры. С 2014 года произошла его трансформация: актеры создали культурное пространство «КХ».

«В определенный момент я и Оксана остались вдвоем и начали думать, как работать дальше. В пространстве «КХ» проходили различные мероприятия, но мы хотели продолжать работать с театром. Нам показалось это невозможным, поэтому мы пошли в сторону технических исследований. Работа с технологиями была нашим способом избежать цензуры. Мы начали работать с очень важной темой – нашей памятью и историей, связанной с евреями Бреста: до Второй мировой войны 45% населения города были евреями, в брестском гетто выжили только 19 человек. Так возник проект мобильного приложения Brest Stories Guide. В то время он не мешал общему идеологическому дискурсу, поэтому был не страшен для власти. Мы записывали голоса профессиональных актеров, использовали документальные свидетельства участников тех событий. Когда у меня было плохое настроение, я включала Brest Stories Guide и понимала: нет, еще не все так плохо», – говорит Светлана.

Светлана Гайдаленок, актриса беларусского театра «Крылы халопа», стоит у здания Дворца культуры и науки. Варшава, Польша.
Фото: Белсат

Сейчас она вместе с единомышленниками работает над подобным проектом: Brest HERstory охватывает период 1939-1943 годов.

«Мы пробираемся через тексты, написанные советской пропагандой, и смотрим, как выживали женщины в Бресте, что они делали в этот исторический период. Но мы смотрим с современной феминистской перспективы», – отмечает Светлана.

«Женское сопротивление и активная позиция – у меня не было иного выбора»

В Бресте «Крылы халопа» были хорошо известны и всегда на виду. Это стало четко понятно, когда в декабре 2021 года к ним в числе первых пришли с проверками.

«Мы сталкивались с властью на протяжении всего своего существования. Мы были очень осторожны, потому что знали, с чем и где работаем. Первый раз в КГБ я оказалась, когда училась на 5 курсе университета. Со мной так «поговорили», что нанесли травму, которую я с психологом прорабатывала не одну сессию.

У меня не было розовых очков относительно августа 2020-го. Может, только однажды, 16 августа, я почувствовала: вот-вот получится. Говоря о тех событиях, преимущественно вспоминают Минск, но в Бресте происходило то же самое. К сожалению, это не задокументировали наши фильмотворцы. А может, задокументировали, только мы не знаем? Все выходили, и было ощущение, что я должна выходить тоже. К сожалению, все это закончилось эмиграцией и тем, что много моих друзей сейчас за решеткой», – рассказывает Светлана.

Она покинула Беларусь 6 сентября 2021 года. На отъезд повлияли несколько факторов.

«Было ощущение, что ко мне вот-вот постучатся в дверь. Я не выдержала. Когда к нам пришел ДФР, прокуратура ликвидировала нашу организацию, стало невозможным что-то делать, будучи в Беларуси. Я посоветовалась со своим «я-в-будущем», что выбрать: эмиграцию или тюрьму. Выбрала уехать. Я не знала, чем буду заниматься. Подалась на стипендиальную программу в Варшавском университете. Перед отъездом еще посражалась немного с ДФР, походила на допросы, и они не нашли оснований для открытия уголовного дела. Но полгода держали наши документы и технику. В таком нервном состоянии и сверхтоксичной среде я просто не могла ничего делать», – отмечает собеседница.

Актриса театра «Крылы халопа» Светлана Гайдаленок позирует фотографу у здания Дворца культуры и науки. Варшава, Польша. 14 сентября 2022 года.
Фото: Белсат

«В эмиграции по сравнению с академическими актерами я чувствую свои сверхвозможности»

Первые девять месяцев Светлана жила в общежитии, получала стипендию. Сейчас, с ее слов, она живет в городе, где все возможно и где нет потолка для профессионального развития.

«Но я еще встраиваюсь в эту систему. Есть ощущение, что я здесь не пропаду, всегда найду себе занятие. И нашла: стартанула краткосрочный проект на два месяца. Я – резидентка Театрального института им. Збигнева Рашевского при фестивале театра для детей «Korczak dzisiaj» и международной организации театра для детей и молодежи «Асситеж». Последние четыре года в Беларуси я работала как театральный педагог, я это умею и люблю, поэтому решила сделать театральный показ с девушками-подростками из Беларуси и Украины. Мой курс бесплатный для девочек, состоит из восьми встреч, мы работаем два раза в неделю по три часа. Ходят девять девушек, украинки и беларуски, которые переехали в Варшаву после начала войны и событий в Беларуси. Мы общаемся между собой по-беларусски, по-польски и по-украински. Когда видишь детей, говорящих на беларусском языке, это такое наслаждение! Это также и поддержка женщин. Одна мама спросила: а какова продолжительность занятия, полтора часа? Говорю: нет, три часа. Она счастливо удивленная: как три? То есть ее ребенок будет занят делом три часа, а у нее будет свободное время», – говорит Светлана.

Новости
Юрий Диваков в Польше ставит спектакль, который бы украсил белорусскую сцену
2021.12.04 16:34

А что стало с другими артистами «Крылаў халопа»? В разное время в театре был разный состав. Те, кто ушел из театра в 2016 году, изменили свое направление деятельности и остаются в Беларуси – занимаются социально ответственным бизнесом. Кто ушел раньше – переехали в Польшу, где работают при продюсерских цехах по производству польских фильмов и сериалов. Те, кто уехали после 2020-го, продолжают оставаться в творческом поле: кто-то занимается педагогической деятельностью и пишет музыку, кто-то сотрудничает с европейскими авангардными театрами, ставит там свои спектакли.

«Я также продолжаю работать как актриса, но в краткосрочных проектах. Например, в июне мы сделали в Люблине театральное чтение с Юрой Диваковым. А в феврале во время резиденции «Дом творцаў» я снялась в коротком кино. Мы поддерживаем связь с коллегами из театра, хотим продолжать делать что-то вместе и дальше. Наш плюс в том, что мы небольшая институция, к своим проектам можем привлекать людей из разных кругов, мы очень гибкие, и в этом тоже наша сила.

Сейчас я также занимаюсь архивацией нашего театрального опыта, которому уже более 20 лет. Называю себя больше театральным менеджером, а не актрисой. И в этом сочетании существую: арт-менеджер, актриса и театральный педагог», – отмечает наша героиня.

Сейчас, в эмиграции, Светлана понимает, насколько «Крылы халопа» подготовили ее к столкновению с другой действительностью, ведь существование в Беларуси независимой театральной труппы – это всегда некомфортная среда. Актерам всегда было очень трудно пробиться через цензурные ограничения, запреты, а также достучаться до зрителя.

«До сегодняшнего дня меня задевают вопросы, профессиональная ли я актриса. Я не кончала Академии искусства. Однако сейчас, в эмиграции, по сравнению с академическими актерами я чувствую свои сверхвозможности. По образованию я учительница русского языка и литературы и английского языка. Филологическое образование позволило мне достаточно быстро освоить польский язык. Владея языками, в эмиграции я оказалась в привилегированном положении по сравнению с другими актерами, для которых язык – основной инструмент.

Актриса театра «Крылы халопа» Светлана Гайдаленок. Варшава, Польша.
Фото: Белсат

В театре мы постоянно устраивали разнообразные фестивали, это развило мои административные и менеджерские навыки. Сегодня в Европе творец (актер, художник), когда пытается работать сам, должен разбираться в менеджменте, экономике, праве, чтобы найти возможности реализовать свои проекты. В Европе система работает по-другому, и мне было проще вписаться в художественную систему Польши. Я понимаю, как это все работает. Много актрис, вынужденно переехавших из Беларуси или Украины, теряются и не знают, как себя здесь вести. Нужно проявлять активность, не бояться делиться, получать обратную связь, высказывать свои идеи», – говорит наша собеседница.

Однако свое будущее Светлана видит в родном Бресте.

«Прошел лишь год моей эмиграции. Сейчас у меня ощущение, что вот я подружусь с беларусами в Варшаве, налажу много полезных контактов, а после – хоу-хэй! Я их всех буду привлекать в Брест, где у нас будет супербольшое пространство, которое предстоит наполнять мероприятиями. Теперь я получаю опыт, как все работает в сфере культуры в Польше, как достают деньги, общаются с министерством [культуры]. Также обращаю внимание на то, что мне не нравится. Я накапливаю свой личный капитал, знания и жизненный опыт, который привезу в Брест, чтобы развивать культуру собственного города», – подытоживает Светлана.

Статьи
Павел Городницкий – о спектакле «1.8 м», основанном на реальных историях политзаключенных
2021.12.22 19:06

Саша Гоман / Авер belsat.eu

Новостная лента