Кончатся шутки по-беларусски – кончится Беларусь


Уместно ли беларусам шутить, если неизвестно, как далеко готов зайти Лукашенко в поддержке путинской агрессии против Украины? Есть ли вообще спрос на беларусскоязычный юмор? Об этом «Мова наново» расспросила юмориста Андрея Сульжица.

Возможно, юморист Андрей Сульжиц еще не собирал таких больших стадионов, как Слава Комиссаренко, но уже известен любителям беларусскоязычного юмора по сатирическому шоу «Хай так TV». В частности, он создал фигуру рэп-исполнителя MC Халыча.

Почему Андрей выбрал путь беларусскоязычного юмориста? Как реагируют на шутки по-беларусски русскоязычные беларусы? А как украинцы? Почему для него одинаково важны образы мечтательного учителя языка и литературы и пацанчика с района? Имеют ли право юмористы продолжать шутить в военное время?

Накануне Дня святого Валентина грамматическая часть посвящена романтике, любви и объятиям… обнимкам? обоймам? абдоймам?! Словом, будем разбираться, как оно будет по-беларусски.

Спазняцца – рус. опаздывать

Распавесці = расказаць

КВЗ/КВК – рус. КВН

Кемлівы – рус. сообразительный

Асяроддзе – рус. среда

Прыхільніца – рус. поклонница

Небагата = няшмат, нямнога

Попыт – рус. спрос

Веды – рус. знания

Жартачкі – рус. шуточки

Прывабіць – рус. привлечь

Размеркаванне – рус. распределение

Кіраўнік – рус. руководитель

Бацькоўскі сход – рус. родительское собрание

Сказ – рус. предложение

Дзівак – рус. чудак

Прыгода – рус. приключение

Узгадаць = успомніць

Твары – рус. лица

Прыязна – рус. доброжелательно

Мілата = любата

Выпадкова – рус. случайно

Сучасны – рус. современный

Паводзіны (мн. лік) – рус. поведение

Летуценны – рус. мечтательный

Існасць = сутнасць – рус. сущность

Крымінальнік – рус. уголовник

Няякасны – рус. некачественный

Павінны – рус. должны

Засведчыць – рус. засвидетельствовать

Запатрабаваны – рус. востребованный

Уласны прыклад – рус. собственный пример

Літаральна – рус. буквально

Запар – рус. подряд

Трапляць – рус. попадать

Падсумаваць – рус. подытожить

Жартаваць – рус. шутить

Адрозны – рус. отличительный

Схлусіць – рус. соврать

Сталець – рус. взрослеть

Шашок = тхор – рус. хорек

Шашэлак (дыял.) = вожык

Натхняцца – рус. вдохновляться

Меркаванне – рус. мнение

Адсотак = працэнт

Гучна – рус. громко

Вешаць нос на квінту = тужыць

Образовательную программу «Мова наново» смотрите по воскресеньям на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название – «Sirius4»), онлайн, в закладке «Программы» на нашей странице или на канале YouTube.

belsat / ИР