Отец Дмитрий Приступа: «У гроба Христа стояла стража, но Он воскрес. Не теряем надежду»


Как праздновать Пасху, когда вокруг несправедливость, война, неопределенность в завтрашнем дне? Когда семьи беларусов разобщены эмиграцией, заключением в тюрьмах? Где сегодня искать надежду? Рассуждаем вместе с отцом Дмитрием Приступой, который сам был вынужден покинуть Беларусь, чтобы избежать преследования. 11 августа 2020 года наш собеседник, ехавший на своем автомобиле по центру Барановичей, сбил силовика. Скорость была небольшая, поэтому тот не пострадал, однако священник сразу понял, что нужно уезжать. Теперь отец Дмитрий – викарий в приходе Святого Иосифа, обручника Пресвятой Девы Марии в Лодзи.

Отец Дмитрий Приступа.
Фото: личный архив ксендза Дмитрия Приступы.

«После всего, что происходит в нашей стране и за рубежом, наступит день Воскресения»

– Отец Дмитрий, я бы хотела начать наш предпраздничный разговор с размышления над тем, каково сегодня значение Пасхи для беларусов. Меня, например, не оставляют мысли о глубоком символизме и параллелях нашего настоящего с событиями христианского прошлого. Та же история «Вялікадня» – Пасхи, когда произошел исход евреев из Египта, из рабства… А особенно – суд над Христом и его распятие – сколько у нас сейчас несправедливо осужденных людей… Что вы думаете об этом?

– Да, я тоже постоянно хожу с этими мыслями и вопросами в своем сердце. Все, что пережил Христос – осуждение, пытки, заточение, коронование терном, бичевание – несправедливо. Ведь Он никому ничего злого не сделал. Но пройдя через это, Он воскрес. Поэтому мы сегодня, всматриваясь во Христа, должны помнить об этом и не терять надежду, что после всех страданий и пыток, всего, что сегодня происходит и в нашей стране, и за рубежом, наступит день Воскресения. Он точно будет. Но сколько времени пройдет – знает только Господь. Поэтому нам следует размышлять и молиться, чтобы в ожидании этого дня не потерять надежду, а еще – чтобы исполнилась Божья воля в отношении нашей страны.

Наверное, Христос в Гефсиманском саду не хотел принимать чашу, данную Ему Отцом, но Он говорит: «Пусть не Моя воля исполнится, но Твоя». И Он принял крест, смирение, и потом благодаря этому несправедливому осуждению и смирению произошло Его воскресение и совершилась воля Божья.

– Но как не терять надежду тем, кто внутри Беларуси, тем более – в тюрьмах? Как праздновать Воскресение, когда вокруг – давление на Церковь, и вообще якобы все еще продолжается наш крестный путь?

– Во-первых, мы не сильно отличаемся – те, кто за границей, и те, кто внутри Беларуси. Мы повсюду переживаем несправедливость, грусть из-за того, что не можем быть со своими близкими. Нам очень поможет, если мы сконцентрируемся на Христе и любви, которую Он дает. И мы должны праздновать, даже несмотря на происходящее вокруг, ведь и Христос воскрес, несмотря на препятствия. Возле Его гроба стояла стража, но Он воскрес, победил смерть, поэтому не теряем надежду.

«Чтобы не утратить свою идентичность, мы объединяемся с теми, кто ожидает Воскресения не в своей стране»

– Как вы и беларусы из вашего прихода празднуете нынешнюю Пасху в Польше?

– Ночью, на Пасхальную Вигилию, у нас двуязычная Святая Месса – на польском и беларусском языках. Это, наверное, единственная такая Месса в этом году в Польше. Мы это делаем, чтобы объединить поляков и беларусов в том, что нас объединяет – в вере во Христа.

В воскресенье у нас Святая Месса на беларусском языке. После – празднование в приходе. Чтобы не утратить свою идентичность как верующих беларусов, мы объединяемся с теми, кто ожидает Воскресения не в своей стране.

Я лично стараюсь способствовать интеграции поляков и беларусов, слежу, чтобы не было раздоров, показываю польскому обществу, что мы ангажированы в то, чтобы прославлять Христа, делиться своей верой и обогащаться польскими духовными ценностями.

Отец Дмитрий Приступа.
Фото: личный архив ксендза Дмитрия Приступы.

– Какие польские ценности могут обогатить беларусов? Есть ли, в общем, какие-то различия в традициях, переживании веры?

– Больших различий нет, так как большинство беларусских католических традиций сложились в посткоммунистические времена, и священники, приезжавшие из Польши, передавали нам эти польские традиции, и они потом приобретали определенный беларусский колорит. И у поляков, и у беларусов есть приготовление праздничной корзины, блюд, и они ничем не отличаются. Само переживание Литургии не отличается, потому что вообще Литургия в Римско-католической Церкви по всему миру такая же. У нас разный язык, а подход к вере такой же.

Обогатить нас может пример зрелости в том, что и вера, и праздники, которые мы переживаем – это что-то очень важное. Это не выдумка священников или людей. Почтительное переживание веры через глубокую исповедь, приготовление к празднику Пасхи через принятие святого Причастия и переживание веры в посещении Господа Иисуса в Страстную пятницу в темнице или в Святую субботу у гроба Господня. Поляки очень прочны в этих ценностях.

Священник-поляк учит беларусский язык, чтобы служить для беларусов

– Как поляки принимают беларусов-католиков и беларусские пастырства?

– В своем приходе я вижу, что поляки очень открыты для беларусов. Думаю, это и потому, что в Беларуси давление не только на Церковь, но и на польское этническое меньшинство.

В моем приходе уже очень хорошо знают мою работу. Я преподаю религию в школе. Из-за этого поляки позитивно воспринимают беларусское пастырство. Они нас видят как братьев, которые сейчас страдают, и хотят нам помочь, и насколько могут, всегда помогают – своим присутствием, добрыми словами, принятием в приход. Что интересно – это поляки предложили, чтобы Литургия Пасхи была двуязычная, чтобы беларусов не обошли вниманием.

– А есть ли какие-то трудности с развитием беларусского пастырства в Лодзи?

– У нас нет никаких проблем. У нас есть очень большая поддержка от епископа. Он о нас знает, поддерживает, прежде всего – молитвой и добрым словом, и он в отношении беларусов очень открыт и радуется нашему присутствию, насколько я знаю из личных разговоров. Настоятель в нашем приходе также очень открыт для беларусов. Что интересно – когда я выезжаю и не могу для беларусов отслужить Святую Мессу, это делает настоятель, поляк. Он научился читать по-беларусски именно с этой целью, и с большой радостью служит Мессы для беларусов. Поэтому мы себя здесь чувствуем себя как дома.

– Много ли беларусов приходит в ваш храм?

– Как и везде – больше всего на праздники – около 100 человек. В обычный период – от 20 до 30 человек приходят каждое воскресенье. Это стабильная группа, я могу к ним обратиться, у нас есть сотрудничество. И, благодаря этому, у нас планируются совместные события, чтобы распространять пастырство, среди, возможно, в том числе и украинцев, потому что знаю, что украинцы тоже приходят на нашу Святую Мессу.

«Беларусам не хватает прочности в вере и это сказывается на общественных делах»

Ксендз Дмитрий Приступа.
Фото: личный архив ксендза Дмитрия Приступы.

– Есть ли такие случаи, когда в ситуации вынужденной эмиграции люди больше потянулись к Церкви?

– Да, есть. Но здесь есть и то, что меня беспокоит как священника. Бывало, что люди приходили, молились за своих родных, чтобы они уехали из Беларуси, избежали репрессий. Позже те родственники переезжали, ситуация налаживалась, и, к сожалению, эти люди исчезали из церкви. Выпросили свою просьбу – и все, их нет. Это меня беспокоит, потому что Бог – не добрая фея, исполняющая мои пожелания. Бог мне дает любовь и от меня желает стойкости. И этой стойкости, постоянства в вере при своем сообществе, к сожалению, у беларусов мало. И это, кстати, сказывается также на общественных делах, в обыденной, семейной жизни – отсутствие стойкости и последовательности. И этому нам стоит поучиться у поляков.

– Отец Дмитрий, как вы думаете, достаточно ли внимания уделяется Ватиканом ситуации в Беларуси – преследованию Церкви, священников?

– Мне кажется, что внимания столько, сколько в нем есть потребность. В Ватикане о нас знают, обо всем этом преследовании, о делах, которые заводятся. Я бы не стал судить, мало ли Апостольская столица говорит об этом или много. Я с доверием отношусь к ней. Там делают те вещи, в отношении которых сейчас есть возможность, время и соответствующие ресурсы. Я молюсь за них, чтобы все было так, как хочет Бог. Несмотря на происходящее в Беларуси, то, что это касается лично меня, я доверяю Ватикану в духе послушания.

«Мы призваны говорить правду, чего бы это ни стоило»

– Давайте взглянем на беларусскую Церковь. Есть мнение, что сейчас иерархи слишком часто ищут компромисс с властями, молчат там, где, казалось бы, надо говорить. Как вы думаете, что здесь лучше – действительно промолчать или открыто озвучивать свою позицию в отношении происходящего в стране?

– Мое мнение: единственное, к чему призвана Церковь – проповедовать Слово Божие. И эта проповедь должна быть без компромисса, без вхождения в пакты со злом. Мы призваны говорить правду, чего бы это ни стоило. Правда освобождает, говорит Христос. «Я есть путь, и истина, и жизнь», говорит Христос. Поэтому мы должны жить в правде. Кроме того, святой апостол Павел говорит нам – остерегайтесь всего, у чего есть хоть намек на зло. Ситуация в Беларуси сложная, и иерархам там сложно. Я молюсь за них и доверяю им также, что они делают все возможное, чтобы Церковь в Беларуси не погибла. Сегодня я не хотел бы быть священником, служащим в Беларуси, потому что понимаю, как там трудно. Возможно, именно поэтому меня Бог направил в Польшу.

Один из кардиналов говорит: возможно, это время, чтобы начать жить чистым Евангелием, не быть втянутым ни в какие грязные дела. Возможно, это шанс для беларусской Церкви на очищение, возрождение. Мы молимся: «Отче наш, да будет воля Твоя, как на небе, так и на земле». Надо очень мудро и точно прочитать волю Божию. И мне кажется, что иерархи в Беларуси наверняка стремятся это сделать, и я верю, что Святой Дух покажет нам, в какую сторону следует идти. Но об этом должны молиться не только и не столько иерархи и священники, но и народ Божий.

«Возможно, Католическая Церковь будет единственной большой структурой, которая пронесет в себе беларусскость»

– Вы даже в нынешней ситуации видите шанс на возрождение, то есть у вас есть оптимизм в отношении будущего беларусской Церкви?

– Конечно! Только оптимизм, ведь должным образом пережитые кризисные ситуации, когда мы посмотрим на историю Церкви, святых, всегда выводят на какой-то новый этап. Поэтому нужно смотреть на знаки времени, которые нам посылает Святой Дух, чтобы распознать, куда нам следует идти.

Отец Дмитрий Приступа.
Фото: личный архив ксендза Дмитрия Приступы.

– Согласны ли вы, что беларусская Церковь остается и останется колыбелью беларусскости, сохранит беларусский язык, культуру?

– Я уверен в этом. И, возможно, это будет единственная большая структура, которая пронесет в себе беларусские ценности. Я вижу это даже по своим прихожанам-беларусам – они практически все разговаривают на беларусском языке, им нужна Месса по-беларусски, хотя они уже не первый день в Польше.

– Вы бы хотели вернуться и служить в Беларуси?

– Трудный вопрос. Я каждый день задаю его себе. Наверное, не в нынешних условиях. В целом, благодаря тому, что я священник, я не привязываюсь к месту, где нахожусь. Могу быть хоть на другом конце света. Для меня единственная цель – проповедовать Евангелие, а кому – пусть Бог решает. Конечно, где-то там в сердце есть ностальгия, сантименты к своей стране. Возможно, в будущем я захочу вернуться. А возможно, и нет. Ну и беларусы, которым можно нести Слово Божие, сегодня есть повсюду.

«И изгнание, и заключение вместе со Христом примем за радость»

– Отец Дмитрий, вам пришлось бежать. Вы не жалеете, что так все случилось, что вы так себя повели в той ситуации с силовиком?

– Я теперь знаю, что это был Божий промысел, чтобы я уехал. Читая эти знаки времени, могу сказать, что я –  счастливый священник. Здесь я могу сделать много того, что там я бы не сделал. Бог дал мне такой шанс, и я теперь не жалею. В начале было трудно согласиться с подобной ситуацией, но когда я распознал Божию волю, что так должно было произойти, то сразу пришли покой, радость.

И я бы всем беларусам, где бы они сейчас ни находились, посоветовал помнить, что ничего в нашей жизни не происходит просто так. Мы это видим на примерах святых. Мы можем сопротивляться, по-человечески добиваться справедливости. Но одновременно мы можем вслед за святым Павлом сказать, что даже пребывание в изгнании или в заключении, если оно переживается ради Христа и с Христом, мы, как христиане, примем с радостью. Прочитать волю Божию в своей жизни сложно, но возможно. Помните: мы не одни, с нами Христос. Ведь если бы мы были одни, то, наверное, с ума сошли бы. Но с нами Христос, и Он дает нам силы.

«Христос показал, что надежду убить нельзя»

Отец Дмитрий Приступа.
Фото: личный архив ксендза Дмитрия Приступы.

– Что бы вы пожелали беларусам в эту Пасху – и тем, кто внутри, и тем, кто выехал?

– Тем, кто остался, я пожелаю сконцентрироваться на Христе. Не говори Христу, какие большие у тебя проблемы, но говори проблемам, какого Великого имеешь Христа. Сосредоточиться на Воскресении, на том, что Божие, ибо людские дела по сравнению с делами Божиими – прах. И держаться надежды, потому что Христос нам показал, что надежду убить нельзя.

Беларусам, находящимся за границей, хочу пожелать выдержки в добром, готовности делиться своей верой, улыбкой, добротой. Мы здесь – счастливые люди. Мы не угнетены той ситуацией, мы на свободе за рубежом, и нам стоит делиться тем, что мы имеем. Христос нам постоянно дает, и мы не можем только принимать, мы должны еще и делиться – радостью Воскресения, любовью – и с теми, кто здесь рядом за границей, но особенно – с теми, кто в Беларуси.

Анна Гончар / Авер belsat.eu

Новостная лента