Постановление Государственного комитета по имуществу отменило беларусскую латиницу для географических названий. К тому же, транслитерировать с сегодняшнего дня будут и названия по-русски, а не только беларусские, как было раньше.
Смотрите сюжет в нашем видео:
«Здесь они увидели в этой латинице, она их страшно раздражала, так как она была уже четко местная, беларусская, своя, а значит, в поддержку беларусской национальной особенности, беларусской европейскости», – считает переводчик, лингвист и журналист Сергей Шупа.
Сегодня же беларусская латиница все равно остается с нами. Например, к ней вернулась современная «Наша ніва». А наши зрители могут выбрать ее на своих смартфонах, если установят программу AnySoftKeyboard.
Яна Шэк, «Белсат»