В тіні «Зони». Неювілейний репортаж з-під території відчуження

Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Карантин і великі лісові пожежі навколо АЕС «зачинили» вхід до Чорнобильської зони. Так було і 26 квітня, в 34-ю річницю катастрофи на електростанції. У церемоніях поминання жертв брали участь тільки українські чиновники. Однак, наша кореспондентка відвідала місцевості, прилеглі до зони.

Навколо КПП «Дитятки», який розділяє 30-кілометрову зону відчуження, зазвичай товчуться сотні туристів. Люди з усього світу їдуть в Прип’ять, щоб відчути адреналін і побачити покинуте місто. Але зараз туристичний потік зупинився через карантин. На посту, крім українських офіцерів, є тільки одна жінка в захисній масці і рукавичках. Це Надія, медсестра з Чорнобиля. Жінка перевіряє температуру місцевих жителів, що ідуть в зону.

– Людям, які живуть в тіні Чорнобиля, байдуже на коронавірус. Для тих, хто пережив чорнобильську катастрофу, це просто ще одна невидима загроза після опромінення. Доля вже випробувала їх, – каже медсестра Белсатові.

Надя оглядає порожнє КПП.

– Я не шкодую, що немає туристів. Для нас катастрофа електростанції – це трагедія, яка повністю змінила життя нашої околиці. Для них – просто розвага і нажива на людському горі, – говорить вона.

Медсестра з КПП в Дитятках. Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

– Дитино, покажи-но мені личко. Навіщо тобі маска? – побачивши мене, здивовано каже старенька, що сидить перед однією з хат.

Пані Марія народилася в 1932 році і все своє життя провела в своєму рідному селі, яке є останнім перед зоною відчуження. Вона маше рукою, коли я пояснюю, що триває епідемія, і маска захищає від інфекції.

– Коронавірус? Ніколи не чула про таке … Це якась нова радіація? Що вони там знову придумали … Сидіти вдома – і так сидимо. Люди як картоплю завжди садили, так і тепер садять. Надивилися телевізора і забули про Божий світ, – каже жінка.

Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Сьогодні вулиці Дитяток, де проживає 600 осіб, майже порожні. Очевидно, що через відсутність туристів у мешканців немає причин виходити з дому. Перед деякими хатами є порожні ятки, де раніше продавалися сувеніри.

– О, може це через ту епідемію, про яку ти говориш, – міркує Марія. – Але я не боюся. Людина на своїй землі, у своєму будинку, як тут може бути небезпечно. Страшно було при німцях. Заходили в хати і вбивали людей, – додає вона, маючи на увазі нацистську окупацію села.

Одна з пустих яток під сувеніри. Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

На питання, чи пам’ятає вона день аварії на Чорнобильській АЕС, вона знизує плечима. Самого дня катастрофи не пам’ятає.

– Але потім все змінилося. Люди плакали, що їх забирають. Армія ходила по домівках, коров і свиней вбивали … Як там була радіація, то і людей теж повинні були вбити, але ж ніхто цього не робив. Так що їм зробили ті коровки? Вони теж мали право на життя. А що люди хворіли після вибуху? Люди завжди хворіли і помирали, так побудований цей світ, – додає вона.

Не бажає фотографуватися. Вона пояснює, що втомилася від відвідувачів, які все хочуть її сфотографувати. Вона почала говорити зі мною, тому що їй було просто цікаво, яка у мене захисна маска на обличчі.

Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Також сьогодні майже порожня пожежна частина, де чергує 49-літня підполковник Наталія Михайлівна. Всі пожежники в полі. Гасять пожежі в районі Прип’яті.

Наталя очолює пожежну бригаду в районі Іванкова під Чорнобилем, звідки 34 роки тому на палаючу АЕС вирушили перші пожежні.

Підполковник підкреслює, що в її підрозділі досі жива пам’ять про Чорнобиль і жертви пожежників, покликаних ліквідувати аварію.

– Ми пам’ятаємо. Ми постійно доглядаємо за квітами перед їх пам’ятником в міському парку. Ми також планували відкрити меморіальну дошку на честь нашого пожежного Віктора Кібенка. На жаль, через пандемію нам довелося відкласти цю церемонію, – говорить вона.

Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Віктор Кібенок був начальником 6-го окремого військового пожежного загону в Прип’яті. Він брав участь в гасінні пожежі на даху блоку 3. Помер 11 травня в московській лікарні. Посмертно йому було присвоєно звання Героя Радянського Союзу, а в незалежній Україні був удостоєний зірки «За мужність».

Наталя говорить про відсутність ризику зараження цивільного населення в зв’язку з пожежею. Вона переконана, що вся інформація про радіоактивні хмари, що летять з Чорнобиля до Києва, або Варшави, – це чистий посів паніки і дезінформація.

Пил, що утворилася в результаті посухи і пожеж. Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

– Пожежники постійно носять з собою дозиметри, тому при будь-якому збільшенні радіації вони будуть реагувати негайно. Поки все нормально. Ніхто не боїться, ніхто не відмовляється служити. Ми працюємо в складній місцевості, але близькість саркофага несе в собі, перш за все, емоційне навантаження. Справжня небезпека – вогонь і дим, але це наша робота. На даний момент в безпосередній близькості від електростанції більше немає відкритого вогню. Торф’яні поля досі тліють, в силу природи торфу їх дуже важко повністю загасити. Але я думаю, що ця проблема буде вирішена за кілька днів.

Дошка-інформатор в Іванкові. Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Наталя не приховує, що в посушливі періоди в Україні будуть спалахувати пожежі до тих пір, поки селяни не відмовляться від середньовічних звичок паління трави. Першим кроком до вирішення цієї проблеми є, перш за все, освіту суспільства.

– Ось чому над дверима нашої пожежної частини висить банер «Запобігти, врятувати, допомогти». Профілактика пожеж так само важлива, як і гасіння пожеж. Це стосується всього – і пожежі, і відмов електростанцій”, – робить висновок Наталія.

Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

57-літня Марія працює в останньому магазині перед зоною відчуження. Приїхала в село під Чорнобилем з Житомирської області в 1982 році. Її чоловік, інженер, брав участь в ліквідації наслідків аварії.

– Він був там. Відразу після катастрофи поїхав у Прип’ять для виконання різних завдань, наприклад, перевезення складів з околиць. Коли його оглянули, лікарі сказали, що він не був заражений. Запевняли, що боятися не треба, що все в порядку. Але потім він раптово помер, хоча йому було всього 44. Не відомо, чому … перестає говорити. – Не можу сказати, що люди масово вмирали. Але були роки, коли багато, здавалося б, здорових люди вмирали миттєво. Але я не лікар і не вчений, не знаю, чи пов’язано це з Чорнобилем.

Марія в останньому магазині перед «зоною». Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Жінка вважає, що організми місцевих, які не загинули відразу після катастрофи, вже витворили якісь оборонні реакції.

– Врешті-решт, ми живемо тут весь цей час, ми їмо овочі і фрукти, які ростуть в місцях, які можуть бути заражені. У деяких фермерів тут є поля, половина з яких – у зоні, а половина – ні, – говорить вона. – 26 квітня 1986 роки люди звичайно працювали в полі, діти бігали на вулиці.

В той день, як згадує, ніхто нічого не говорив людям. Вона до цих пір пам’ятає, що літали літаки, а потім було спекотне літо, абсолютно без дощу.

– Про те, що щось не так, ми зрозуміли тільки тоді, коли з довколишніх сіл почали вивозити людей. Кажуть, що наше село теж мали евакуювали. Бо якщо це на самому кордоні, то яка різниця для радіації – 200 метрів праворуч, чи ліворуч? І вони нарізали все це пальцем на карті, і все

Випалена трава в околицях Іванкова. Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

У зв’язку з триваючою коронавирусною пандемією продавчиня працює в масці і рукавичках, хоча, як вона підкреслює, вона не вірить, що вони можуть захистити її від вірусів.

– Я намагаюся дотримуватися всіх запобіжних заходів, але думаю, що захворію, якщо мені судилося захворіти. Ну, це важко. Що ж, ти через стільки всього пройшла…

Марія зазначає деяку аналогію між нинішньою ситуацією і 1986 роком.

– Відповідальність за чорнобильську катастрофу повинні нести не тільки директори станції, але і ряд людей, які прорахувалися, взяли участь або замовили експерименти. Працівники всіх рівнів повинні бути покарані. Те ж саме з вірусом. Якщо він дійсно вийшов з лабораторії в Китаї, то це не через помилку однієї людини. Це означає, що вся їх комуністична система потребує змін. Ось як закінчується брехня суспільству.

Пам’ятник ліквідаторам. Фото: Моніка Андрушевська/belsat.eu

Переклад з польської мови: ОК, belsat.eu

Текст і фото: Monika Andruszewska, cez/belsat.eu

Новини