Белорусский хит на свадьбах в Украине


Как белорусская песня попала в Украину и стала популярной на свадьбах.

Женщина из украинского села привезла на родину песню, услышанную в Беларуси. Ее односельчане очень полюбили красивую мелодию и проникновенные слова. Песню перевели на украинский язык и сейчас поют на местных свадьбах.

Программа «Вяскоўцы» пришла на украинское Полесье, недалеко от границы с Беларусью, и исследовала жизнь здешних сельских жителей. Речь обитателей этого региона очень своеобразна – заметно в ней и влияние белорусского языка. Как подчеркивают сами обитатели этих мест, в других частях Украины их даже принимают иногда за белорусов.

За праздничном столом в полесской деревне Термаховка не только пробовали настоящие украинские вареники, приготовленные по старинному рецепту, но и рассуждали о том, как сохранить свою идентичность. когда не сберегается какой-то элемент своей культуры – его место займет аналог из чужой культуры, убежден молодой деревенский активист Юрий Мальфар. По его словам, со временем люди привыкают и начинают считать чужое своим. «Все можно забыть и все может пропасть. За белорусов никто белорусского не сбережет, а за украинцев никто украинского не сбережет», – отметил Юрий.

О чем говорят в полесской деревне Термаховка? Как шутят и какие песни поют? Как готовят вареники с «белым сыром» и что говорят о Беларуси? Это и еще многое другое – в последнем выпуске программы «Вяскоўцы».

Программу «Вяскоўцы» смотрите каждую среду в 18:35 на телеканале «Белсат» через спутник «Астра 4A» (прежнее название «Sirius 4»), онлайн или в закладке «Праграмы» на нашей странице. И следите за нами в Facebook.