Медик сморгонской больницы: все началось, когда у нас лежали россияне


Медицинский работник рассказал нам о ситуации в Сморгони и районной больнице. Мест в ЦРБ не хватает, есть больные медики, зафиксированыч смерти.

В редакцию Belsat.eu обратился врачебный сотрудник центральной районной больницы Сморгони. На условиях анонимности он рассказал, что сейчас происходит в больнице и каким образом руководство поддерживает своих сотрудников.

Машина скорой помощи в Минске.
Фото: Таня Капитонова / Belsat.eu

Сотрудники скорой лежат дома с симптомами COVID-19

«Вспышка была в основном на тракторном заводе. Все началось, когда у нас лежали россияне. Недели три назад это все перешло на тракторный завод. Оттуда очень много больных, – рассказывает сотрудник Сморгонской ЦРБ. – В скорой помощи обнаружили коронавирус у двух человек. Через неделю еще 12 человек обнаружили, которые контактировали с ними. Вот эти 12 человек сидят на изоляции. Кто-то с симптомами, кто-то без симптомов, но в больницу никого не забирали. Все сидят по домам. Некоторые сдавали тесты, еще не знали результатов, но все равно им нужно было ходить на работу».

Hавiны
Ад каронавірусу ў Беларусі памерлі 185 чалавек
2020.05.21 13:02

По словам собеседника, когда контакты первого уровня сдавали тесты, их записывали в контакты второго уровня, хотя они и работают с инфицированными напрямую:

«Кто нам что расскажет? Во вторник вновь должны были брать мазки у тех, кто контактировал с работниками скорой помощи, но сверху пришло указание: работников скорой помощи не обследовать. Только тех, у кого подтвержден коронавирус, кто сидит дома на изоляции. Те, у кого проявились симптомы, просто пошли на больничный, никто никаких мазков не брал. Сказали, что температура пройдет, обстановка улучшится, на чистую зону – за больничными».

Сотрудник ЦРБ говорит, что в городе сложилась тяжелая ситуация:

«Знаю, что практически с каждой улицы привозят людей. Несмотря на то, что работники на изоляции, они должны прийти в инфекционный кабинет и сдать там [тест. – Belsat.eu]. не успевают ездить, не справляются. Раньше всех положительных, у кого даже симптомов не было, привозили. Теперь даже с симптомами, даже с температурами люди сидят дома. Понятно, что нет мест. С медиками тоже проблемы. У нас из деревенских пунктов вызывают на дежурство в приемную, так как некому работать».

Hавiны
На дабрачынныя рахункі Мінздароўя перавялі больш за Br 6 млн
2020.05.21 10:34

Смертей немного

Некоторые отделения были перепрофилированы:

«Освобождались специально четырехэтажные здания. Сразу клали там контакты, сейчас там лежат больные, все заложено. Из основного здания выселили роддом. Рожать ездят в Ошмяны, а в роддоме осталась хирургия, травматология и дети. То есть основной корпус также освободили под пневмонии, больных коронавирусом».

Смерти есть, но точное количество наш собеседник не знает:

«Смертей немного. Проблема в том, что очень много больных детей. Знаю, что как минимум 50 было неделю назад. Теперь будет больше. В первой школе посадили весь класс на карантин. Очень много больных и учителей, и детей. Мне кажется, что все же этот вирус мутировал, так как в других странах так не болели ни дети, ни молодежь. Очень много молодых заболело».

Hавiны
Ці хопіць грошай на надбаўкі медыкам? Адказваюць чыноўніца і эканамістка
2020.05.21 09:55

В школе карантина нет, а руководство завода в командировке

В СШ №1 Сморгони нам ответили, что карантина в школе нет, и никакой информации журналистам давать не будут.

На Сморгонском агрегатном заводе сообщили, что директор в командировке и за комментарием лучше обратиться к заместителю директора по идеологической работе, кадрам и быту Алексею Артемову. Но тот тоже оказался в командировке. Напомним, в последний раз, когда мы к нему обращались, он нам отказал в комментарии.

Hавiны
Каронавірус у Смаргоні. Толькі траціна работнікаў санстанцыі ходзяць на працу
2020.05.13 10:14

Заместитель главного врача Сморгонской ЦРБ Наталья Тупеко сказала обращаться исключительно к главному врачу, но тот не поднимал трубку половину дня. Мы нашли в местной газете «Светлы Шлях» придавний комментарий Натальи Тупеко о ситуации в ЦРБ:

«Для лечения пациентов мы не планировали и не планируем задействовать другие площадки, кроме ЦРБ. Мест у нас в стационаре достаточно – и для тяжело больных, и для больных средней тяжести. Тех, у кого коронавирус протекает в легкой форме, мы лечим на дому. Они тоже под наблюдением врача, проходят все необходимые исследования, сдают анализы. Созданы специальные бригады, которые посещают больных на дому. И тех, у кого подтвержденный коронавирус, и болезнь протекает в лёгкой форме. И тех, кто имел контакт 1 уровня с больными COVID-19. А также тех, у кого есть повышенная температура. Отдельные бригады медиков обследуют детей на наличие коронавирусной инфекции».

Hавiны
«Як можна дзяліць, хто варты даплаты, а хто – не?» У Бабруйску пратэставалі фельчары і кіроўцы хуткай дапамогі
2020.05.20 20:07

В Сморгони были разговоры и о том, что город собираются закрыть, но заместитель председателя райисполкома Игорь Счастный в издании «Светлы шлях» это опроверг:

«Да, эпидемиологическая ситуация сейчас у нас непростая, больных много, но все они находятся под наблюдением медицинских работников. Идти на такие крайние меры, как ограничивать въезд в Сморгонь или выезд из города, мы не собираемся. Такой практики во всей республике нет. Ни один город в Беларуси не закрыт».

Наш собеседник, врачебный сотрудник ЦРБ, считает, что информируют население плохо:

«Кто нам точную информацию даст – никто не даст. Мы же читаем интернет, знаем, что происходит. Посмотришь наши новости по Беларуси и плакать хочется от того, что народ у нас ничего не знает. В магазин придешь – даже те же продавцы не соблюдают меры безопасности. Мало кто в перчатках, маске. У нас народ плохо информирован. Понятно, что все боятся. У нас просто такая власть, что ни за что посадят и будешь сидеть. Никто у нас никакие бумажки не подписывал о неразглашении – это чушь. Попросту люди сами боятся».

ДЗ/МВ Belsat.eu

Новостная лента