Почему «русская партия» проиграла в Эстонии?

«Русская партия» потерпела поражение, уступив Партии реформ. Это о парламентских выборах в Эстонии. Что означают эти изменения для самого северного из трех государств Балтии? Наши корреспонденты отправились в самый русскоязычный город не только Эстонии, но и Евросоюза – в Нарву, на границе с Россией.

Границу между Россией и Эстонией в Нарве видно невооруженным глазом… Но чтобы лучше понять местную историю, экскурсию мы начинаем со Старого города. Так называемого «Старого города», – добавляет наш гид.

«То есть это географически самая старая часть Нарвы. В свое время она была застроена в очень таком консистентном барочном стиле. То есть в 17-м веке Нарва была просто писк, и до 1944 года она считалась даже прекраснее, чем Таллин. Ну и потом случился 1944-й год…», – рассказывает Иван Сергеев, главный архитектор, г. Нарва.

Архитектура этого города во многом объясняет его сложную историю, а также довольно непростое настоящее.

«Несмотря на то, что стены остались стоять, было принято решение, что снесем, построим вместо этого гордый социалистический город», – сообщает наш проводник.

Здания сталинского периода и хрущевки – это только часть истории Нарвы…

«За мной Вы видите ратушу 17-го века – историческое здание, одно из немногих уцелевших. Прямо за мной наш «любимый» силикатный кирпич и советские хрущевки, а здесь по-соседству находится Нарвский колледж Тартуского университета», – продолжает экскурсию Иван Сергеев.

Современное здание, которое поражает своей архитектурой, символизирует период независимой Эстонии. Но советское прошлое оставило глубокий след на жизни города, население которого главным образом русскоязычное. Основная проблема здесь – безработица. После того, как Эстония восстановила независимость, очень многие люди потеряли работу.

Когда-то купеческий город был центром товарообмена между Россией и Западной Европой. Но после Второй мировой войны в составе Советского союза Нарва стала индустриальной. И когда Советский союз развалился, то вся эта индустрия, которая была построена для Советского Союза в принципе, для обеспечения советской промышленности, потеряла землю под ногами.

По статистике Нарва является самым бедным регионом Эстонии. В среднем тут зарабатывают на 200 евро меньше, чем по стране. Одной из главных проблем считается отток молодежи, но власти Эстонии пытаются бороться с проблемами. В прошлом году сюда на целый месяц приехала президент страны Керсти Кальюланд.

«Здесь, в Нарве это что-то очень особенное, когда президент моей страны приезжает сюда и он со мной говорит, причем по-русски. Поэтому для людей это было «уау», – говорит Иван Сергеев.

Как будто в подтверждение этих слов, в том же здании мы встречаем министра внутренних дел Эстонии Катри Райк, уроженку Нарвы. По ее словам, самая важная тема этого региона во время выборов – образование на эстонском, которое всё больше вытесняет образование на русском.

Катри Райк, министр внутренних дел Эстонии:

«И второй вопрос, который в этом регионе всё время поднимается, это вопрос гражданства. В городе Нарва меньше 50 процентов населения – это граждане Эстонии. Люди имеют серый паспорт, не имеют гражданства или имеют гражданство Российской федерации. И люди, которые не имеют эстонского гражданства, не могут участвовать в выборах парламента».

Урмас Паэт: Молодые русские в Эстонии смотрят на Запад

Традиционно в Эстонии интересы русскоязычного населения представляет партия Центристов, которая на этих выборах потерпела поражение. Но причина – совсем не в так называемом «русском вопросе».

«Партия Реформ провела очень сильную кампанию. Они подняли вопросы, которые важны для людей и которые правящая коалиция не решила. К примеру, повышение акцизов на алкоголь, а также налоговая политика», – рассказывает Хуко Ааспыллу, экономический обозреватель, г. Таллинн.

Тем не менее бояться русскоязычному населению нечего. Победу одержала Партия реформ, которая ведет вполне умеренную политику. Не стоит опасаться и успеха Консервативной народной партии, которая выступает за активную ассимиляцию русских. Эта партия получила около 18-ти процентов голосов.

Анвар Самост, глава отдела новостей Эстонского радио и телевидения уверен:

«Любая партия, которая выиграет выборы, они всё равно должны считаться с позициями других партнеров. И таких очень резких перемен не было и, кажется, на этот раз не будет».

В том, что проблема русскоязычного населения остается острой, уверены в партии «Эстония 200». Перед выборами они провели кампанию, которая шокировала многих. На остановках в Таллине они разместили плакаты, где предлагали стоять русским и эстонцам отдельно.

«Цель бы очень жестко показать эту реальность, которая существует по всем социологическим исследованиям. То, что у нас эстонцы здесь, а русские здесь. Да, мы говорим про интеграцию, там есть какие-то показатели, что русские всё лучше и лучше знают эстонский язык, у них есть паспорт, тем не менее общих коллективов у нас мало, а если они и есть, то всё равно – русские работают отдельно, эстонцы работают отдельно», – уверена Кристина Каллас, лидер партии «Эстония 200».

Еще один важный вопрос – безопасность. В Эстонии все еще популярны российские СМИ, что, по мнению эстонских политиков, может создавать угрозу. Но местные журналисты почти не замечали российского влияния во время избирательной кампании.

«Лично я думаю, что российское правительство занято Украиной. И мы часть НАТО, мы государство на границе Европейского союза. Я думаю, Владимир Путин не настолько глуп, чтобы начать что-то делать с Эстонией. Потому что это не будет конфликт только с Эстонией, но и с НАТО, США и Европейским союзом», – считает Томас Каск, журналист Таллиннского телевидения.

Особенно место в дискуссии о безопасности занимает Нарва, город на границе с Россией. Из одной страны в другую тут можно перейти пешком через реку. Но на пограничном переходе мы встречаем в основном россиян, которые приходят за покупками. Они делятся с нами:

«Здесь вкуснее просто продукты. Цены дороже получаются, но они вкуснее и качественней».

«Вообще я купить очки приехала, я из Петербурга».

«Ну оливковое масло, например, у нас нормальное не купить. На нем ни салат не заправить, ни пожарить еду. Вот сейчас пойдем купим и обратно».

Именно из-за экономики русские, которые живут в Эстонии, не спешат переезжать на историческую родину. А влияние «русского мира» является несущественным.

«Естественно в чем-то может быть люди, которые имеют исторические корни в России, естественно они болеют за российскую сборную, да? Но если вопрос ставится конкретно, ребром – хотите вы жить в Эстонии или в России? – то я уверен и у нас это освещалось, были исследования, то конечно скорее останутся здесь. Пенсии тут в разы выше чем в России, зарплаты в разы больше, чем в России. Тот же самый президент, который ходит и с людьми здоровается по-русски», – уверен архитектор Иван Сергеев.

Вопрос, кого местное население поддержит в случае конфликта с Россией, тут вызывает лишь раздражение, как и сравнение Нарвы с Крымом. Наш гид Иван Сергеев рассказывает:

«Как раз в контрасте с этим возник слоган нарвской кандидатуры на титул культурной столицы Европы в 2024-м году, что, да, Нарва следующая, но не так как вы думаете. Мы следующая культурная столица, мы следующий хаб для культурных предприятий и так далее. Как раз на этом контрасте, потому что всех уже достало отвечать на этот вопрос»

Как и в Беларуси, тут очень популярно выражение «лишь бы не было войны». Но залог мира тут не союз с Россией, а европейская интеграция, которая с каждым годом обеспечивать все более высокий уровень жизни.

Сюжет показали в программе «Просвет» с Сергеем Пелесой

Другие темы программы:

Смотрите еженедельно в пятницу в 21:25 международную программу телеканала «Белсат» «Просвет» с Алиной Ковшик и Сергеем Пелесой. Заходите в Facebook программы!

Ольга Жерносек, belsat.eu

Новости