Na targi zawitały nawet wydawnictwa z Syrii
Tradycyjna impreza odbywa się w stolicy Białorusi po raz 25.
W uroczystym otwarciu, które odbyło się w centrum wystawienniczym Belexpo wzięły udział liczne delegacje zagraniczne – podkreślają gospodarze. Narodowe pawilony swoich krajów otwierali przedstawiciele ambasad Wielkiej Brytanii, USA, Niemiec i Francji.
Po czterech latach przerwy pojawiło się stoisko polskie.[/vc_column_text][vc_column_text]
“W programie m.in. prezentacja świetnych polskich, współczesnych autorów (fantastyka – Jarosław Grzędowicz, dla dzieci – Monika Hanulak) – to dzięki współpracy z Instytutem Książki, a także polska księgarnia (żeby odwiedzający mogli książki nie tylko obejrzeć, ale i kupić). I hit targów: premiera białoruskiego przekładu “Nadberezyńców” Floriana Czarnyszewicza” – poinformował z tej okazji Instytut Polski w Mińsku.
W porównaniu z poprzednimi edycjami, w tym roku zademonstrowano znacznie więcej wydań poświęconych kulturze i historii Białorusi oraz książek w języku białoruskim. Zarówno wydanych przez wydawnictwa państwowe, jak i prywatne.
Za to książki Swiatłany Aleksijewicz, ubiegłorocznej białoruskiej laureatki w dziedzinie literatury, przywiozło ze sobą do Mińska wydawnictwo “Wriemia” z Rosji.
Więcej zdjęć:
DD, cez, belsat.eu